漢語,又稱中國語(日本、韓國等),其他名稱有漢文、
中文、華文、唐文(書寫)、唐話、中國話(語言)等,
古代書面漢語稱為文言文,現代書面漢語:
一般指使用現代標準漢語語法、
詞彙的中文通行文體(又稱白話文)。
目前全球有六分之一人口使用漢語作為母語。
在西方語言學界存在爭議,或被認為是獨立的語言,
或被認為是漢語方言。
標準漢語
狹義上,「漢語」這個詞,僅指現代標準漢語——
作為語法規範。在非表音僅指現代白話文的書面語。
大中華地區的中小學中教授漢語的文字、語法、
文學等的科目(例如「語文課、中文課、國文課」等,
新馬地區的華語大體上是相同的,
只在個別字詞的讀音上有些微區別。
此外,臺灣、香港和澳門是以正體中文為主要文字的地區。
中國的語言學家多認為漢語是一種單一的語言,
但國外部分語言學家,和中國國內的一些語言學家,
即漢語是由一簇親屬語言組成的語族,
但綜合起來看仍是一門語言。
漢語是聯合國的六種正式語言和工作語言之一,
亦為當今世界上作為母語使用人數最多的語言。
漢語方言
在2007年的國際認證ISO 639-3國際語種代號的編制中,
國際標準化組織,
把漢語拆分為13種不能互相通話「語言」:
cdo – 閩東語,cjy – 晉語,cmn – 官話,
cpx – 莆仙語,czh – 徽語,czo – 閩中語,
gan – 贛語,hak – 客家語,hsn – 湘語,
mnp – 閩北語,nan – 閩南語,
wuu – 吳語,yue – 粵語。
它們之間是否為獨立的語言關係,
把漢語拆分為13種不能互相通話「語言」:
cdo – 閩東語,cjy – 晉語,cmn – 官話,
cpx – 莆仙語,czh – 徽語,czo – 閩中語,
gan – 贛語,hak – 客家語,hsn – 湘語,
mnp – 閩北語,nan – 閩南語,
wuu – 吳語,yue – 粵語。
它們之間是否為獨立的語言關係,
至今學界仍存在爭論。在中國,這13種「語言」,
往往被學者們當作漢語的「方言」。
但在語言學裡,原則上,互相之間不能通話的,
粵語等語的使用者在口語上不能互相通話,
吳語等或其他家鄉語言的人,
會使用自己的母語作為交際通用語言。
文字高度的統一與規範,現代漢語有統一和規範的語法。
而漢字在表音上面更富於變化。
在漫長的歷史時期、廣袤的領土疆域內,
但是漢語書面語言規範,消除方言差異造成的交流障礙。
白話文運動興起之前,也有人用白話文寫作,
但那時稱為官話,如《紅樓夢》、《老殘遊記》、
而改為使用現代文體,及學習外語來交流。
漢語是世界上最古老和通用時間最長的語言之一,
是少數至今語言和文字仍然流行和使用的語言。
上古漢語
周初分封八百諸侯,而「五方之民,言語不通」
春秋初期,見於記載的諸侯國還有170多個。
「子所雅言,《詩》、《書》、執禮,皆雅言也。」
(《論語·述而》)秦統一天下之後,
實行「車同軌,書同文,行同倫」,
規範了文字,以小篆作為正式官方文字。
重構上古漢語發音的工作開始於清朝的語言學家。
西方的古漢語先鋒是瑞典的語言學家高本漢,
他主要研究漢字的形式和詩經的韻律。
中古漢語(文言)
可以分《切韻》(601年)涉及到的早期以及
《廣韻》(10世紀)所反映的晚期。
高本漢把這個階段稱為「古代漢語」。
語言學家已能較自信地重構中古漢語的語音系統。
這種證據來自幾個方面:多樣的現代方言、
韻書以及對外語的翻譯。
正如印歐語系的語言,可以由現代印歐語言重構一樣,
中古漢語也可以由方言重建。
另外,中國古代的文學家花費了很大的精力,
來總結漢語的語音體系,
仍然是現代語言學家工作的基礎。
最後,漢語的語音可以從對外國語言的翻譯中了解到。
仍然是現代語言學家工作的基礎。
最後,漢語的語音可以從對外國語言的翻譯中了解到。
近代漢語(白話)
近代漢語是古代漢語與現代漢語之間,
以早期白話文獻為代表的漢語。
其實,像《二十年目睹之怪現狀》的清代小說中的漢語,
與今天的標準漢語沒有多少區別,足以反映清末的官話,
與今天的普通話沒有實質的差異。
請注意,此時的「近代漢語」,指為「近代北方漢語」,
因為此時南方多數方言,已經形成並與官話脫離,
故此「近代音系」系僅指近代北方音系。
現代漢語
現代漢語是以北方官話為基礎方言,
並以典範的現代白話文著作為語法規範的漢語。
1913年,讀音統一會通過投票方式確定了「國音」標準。
1923年,國語統一籌備會成立了
「國音字典增修委員會」,
決定採用正統中文北京語音為標準。
「國音字典增修委員會」,
決定採用正統中文北京語音為標準。
世界上大約有五分之一人口以漢語為母語,
不過不同漢語系之間不一定能互通,不同漢語系的人之間,
一般人會使用現代標準漢語(即普通話/國語/華語)話。
隨著大中華地區的世界影響力增加,在一些國家逐漸興起,
學習漢語的風潮。部份國家為了吸引大中華地區的觀光客,
會在主要車站、機場等公共場所及觀光地區,
會在主要車站、機場等公共場所及觀光地區,
增加中文的標示及說明,
服務業亦會安排通曉漢語的服務.
服務業亦會安排通曉漢語的服務.
漢語聲調
漢語所有方言基本均為聲調語言
(吳語通常被看為由聲調語言向音高重音語言演化中),
其聲調在漫長的歷史時期中不斷地分化組合。
在學術界,通常以「平上去入」四聲作為基本聲調分類。
在平上去入四類的基礎上,加上陰,陽,上,下
等形容詞作為清濁的標記。例如「陰入」,「陽入」,
意為「清入聲」和「濁入聲」。其他以此類推。
漢語聲調的變化,是推斷古漢語語音一個重要語音學證據。
現存各方言中的聲調調類和調值,也是推斷此方言保留,
現存各方言中的聲調調類和調值,也是推斷此方言保留,
繼承了那一歷史時期的古漢語語音,最重要的語音學證據。
上古漢語的聲調,現在學術界比較傾向於王力的
「促舒四調」一說,舒聲調有平聲,上聲,
濁聲調為長入,短入。
隨後在兩漢時期,去聲大量從「濁上」這一聲調中,
轉化出來,被稱為「濁上變去」。
但具體清濁調值則尚未研究清楚。
此後,「平上去入」四聲作為漢語的標準四聲規範,
入聲通常以−p,−t,−k為輔音結尾。
但在宋代,三種輔音結尾開始界限模糊,出現了混合入聲。
隨後在元代,官話方言逐漸形成,
隨後在元代,官話方言逐漸形成,
入聲在華北等地的官話方言中消亡,原本唸入聲的字,
分到了別的音裡面,例如:雪、白等,
有時造成詩歌裡平仄分辨錯誤的狀況。
但是同時期的南方方言,和一些官話方言,
在南方地區的次級方言,仍然保留了入聲。
到了明清,入聲消亡的情形在北方地區進一步加劇,
並且「平聲」逐漸出現了清濁之分,
是為「陰平」和「陽平」。
到了現代,以北方方言為基礎的大陸地區「普通話」,
臺灣「國語」,馬來西亞和新加坡的「標準華語」,
均沒有入聲。但是,這三種官方語言的聲調為:
「陰平,陽平,上聲,去聲」,仍然為四聲,
只是此「四聲」並非中古漢語「四聲」。
漢語各方言可從其聲調的類別,和入聲的存在和消亡程度,
粗略的推斷出,其保留了哪一時期的古漢語音韻結構。
其中,閩南語不僅有 −p,−t,−k,也有模糊入聲,
證明閩南語歷史上,受到不同時期漢語音韻的多次重疊覆蓋,
可認為是較多的保留了上古及中古漢語音韻。
可認為是較多的保留了上古及中古漢語音韻。
還有非常完整的保留有極少見的「長入」和「短入」之分,
並保留了中古漢語音韻。
並保留了中古漢語音韻。
「官話方言」絕大多數次級方言都沒有入聲,
學術界基本認定「官話方言」形成於宋元之後的明代初年。
漢語書面語
白話文運動之前所使用的書面語叫做「文言」,
是一種以孔子時代所使用的以「雅言」為基礎的書面語,
少數作家也使用北方官話(與現代的普通話無實質區別)
著名的清代小說《紅樓夢》也是用官話寫成的。
白話文運動之後所推動的書面漢語通常被稱為「白話」,
即以北方官話為基礎的現代書面語。
在現代漢語的書面語中,文言已經很少使用了。
語言的特點也不是純粹用時間作標準就可以劃分開的,
同樣的,就在白話文運動以後,一些官方文書,
和文藝作品仍然採用文言文文體,
另一些作品則介於兩者之間。
漢字是漢語書寫的最基本單元,其使用最晚始於商代,
歷經甲骨文、大篆、小篆、隸書、楷書(草書、行書)
「書同文」的歷史從此開始。儘管漢語方言發音差異很大,
但是書寫系統的統一減少了方言差異造成的交流障礙。
但是書寫系統的統一減少了方言差異造成的交流障礙。
漢字的書寫也不盡相同,所以出現許多異體字,
「六書」:象形、指事、會意、形聲、轉注、假借。
其中,象形、指事、會意、形聲四項為造字原理,
是「造字法」;而轉注、假借則為用字規律,
是「用字法」。
中國大陸將漢字筆劃參考異體字行書草書加以省簡,
於1956年1月28日審訂通過《簡化字總表》,
在中國大陸使用至今,後被馬來西亞、新加坡等華人,
聚集地採用 ,臺灣、香港和澳門則一直使用
傳統漢字(臺灣亦稱正體中文)。
漢語語法是一種分析語,漢語存在用於表達時間的副詞(「昨日」、「以後」),
以及一些表示不同動作狀態的助詞。
助詞也用來表達問句;現代標準漢語中,
問句的語序與陳述句的語序相同(主—謂—賓結構),
只使用末尾的語氣助詞,例如在普通話中的「嗎」,
來表達疑問語氣。名詞的複數形式只在代詞及多音節
(指人)名詞中出現。
沒有屈折變化,漢語與歐洲語言,如羅曼語族語言相比,
語法看似簡單。然而,漢語語法中由詞序、助詞等,
所構成的句法複雜程度,
卻又大大地超過了以拉丁語為例的屈折性語言。
例如,漢語中存在「體」用於表達不同的時間,
發生的動作及其狀態(目前這種看法存在分歧)。
如「了」或「過」常用於表示已經發生的動作,
但二者存在差別:第一個是指「完成式」,
表示完成某件事,例如「我做完了這項工作」
(I have finished this task),另一個卻意味著「過去式」
表示曾經做過某件事,並不與目前相關,
表示曾經做過某件事,並不與目前相關,
例如「我做過這項工作」I have done this task before。
漢語還有一套複雜的系統,用於區分方向、可能,
以及動作是否成功,例如「走」及「走上來」、
「打」及「打碎」、「看」及「看不懂」、
「找」及「找到」。
最後,現代標準漢語的名詞與數詞,
在連接時通常要求有量詞。
因此必須說「兩條麵包」(two loaves of bread)
而不是「兩麵包」(two breads)。
其中的「條」是一個量詞。在漢語中有大量的量詞,
而且在現代標準漢語中,每一個量詞都對應一定的名詞使用。
此外,漢語文言文中的助詞運用,非常頻繁且複雜。
例如:「有朋自遠方來,不亦樂乎」(孔子)其中的「乎」
是無意義的語尾助詞,「大去之期不遠矣」的「矣」亦是。
目前,將本地方言白話文,而非官話白話文,
書寫粵語白話文在香港十分普遍,
香港普遍的正式學校教育使用粵語授課,
而粵語又能和官話對字的一個
(即每個官話單字都可對應一個粵語單字),
學校都教授學生寫作標準的官話白話文文章,
官方文件和正式公文往來必以官話白話文行文。
香港報章正文(如頭版、本地、國際、財經等)
大多以官話行文,其他副刊內文,如娛樂、體育等,
則適度以粵語入文,可見現代漢語與
「粵語入文」仍有主次之分。
很多香港和澳門在非正式書寫時,會使用粵語白話文,
特別在香港的居民相當多媒體也會使用粵語白話文。
漢語詞類表
- 實詞,詞彙中含有實際意義的詞語
- 名詞:表示人或事物:
- 具體事物、抽象事物、時間、處所、方位等)的名稱。
- 動詞:表示動作行為、發展變化、心理活動、可能意願等意義。
- 形容詞:表示事物的形狀、性質、狀態等。
- 數詞:表示數目(包括確數、概數和序數)
- 量詞:表示事物或動作、行為的單位。
- 代詞:代替人和事物,或起區別指示作用,或用來提問。
- 虛詞,詞彙中沒有實際意義的詞
- 副詞:用來修飾、限制動詞或形容詞,表示時間、頻率、範圍、語氣、程度等。
- 介詞:用在名詞、代詞或名詞性短語前,同這些詞或短語一起表示時間、處所、方向、對象等。
- 連詞:用來連接詞、短語或句子,表示前後有並列、遞進、轉折、因果、假設等關係。
- 助詞:用來表示詞語之間的某種結構關係,或動作行為的狀態,或表示某種語氣。
- 嘆詞:表示感歎、呼喚、應答等聲音。
- 擬聲詞:模擬人或事物發出的聲音。
短語結構類型表
- 並列短語:由兩個或兩個以上的名詞,動詞或形容片語合而成,詞與詞之間是並列關係,中間常用頓號或「和、及、又、與、並」等連詞。
報紙雜誌 老師和同學 改革開放 聽、說、讀、寫 雄偉壯麗 聰明、美麗又善良
- 偏正短語:由名詞、動詞或形容詞與它們前頭起修飾作用的片語組合而成,其中名詞、動詞、形容詞是中心語,名詞前頭的修飾成分是定語,動詞、形容詞前頭的修飾成分是狀語。
我的老師 一位顧客 恭敬地鞠躬 完全相信 非常堅強 多麼可愛
- 動賓短語:由動詞與後面受動詞支配的成分組合而成,受動詞支配的成分是賓語。
敬畏生命 熱愛工作 上中學 登泰山 蓋房子 包餃子
- 動補短語:由動詞或形容詞與後面起補充作用的成分組合而成,常用「得」字表示,起補充作用的成分是補語。
洗得乾淨 打量一番 急得團團轉 休息一會兒 紅得發紫 好極了
- 主謂短語:由表示陳述和被陳述關係的兩個成分組合而成,表示被陳述物件的是主語,用來陳述的是謂語。
老師講課 精力充沛 露珠晶瑩 心情愉快 大家唱歌 我們回去
句子成分見表
- 主語:句子中的陳述物件,說明是誰或什麼。
我們是學生。
春天像剛落地的娃娃。
今年的春天來得太遲。
- 謂語:對句子的主語作陳述的成分,說明主語是說明或怎麼樣。
他是一個高而瘦的老人。
我們家的臺階低。
媽媽突然問我。
- 賓語:謂語動詞的支配成分,表示動作行為的物件,結果、處所、工具等。
敵人監視這葦塘。
我們家蓋了新房子。
妹妹正在上小學。
- 補語:謂語動詞的補充成分,補充說明動作行為的情況、結果、處所、數量、時間等。補語的標誌是「得」字。
水漲起來了。(補充漲的結果)
樹葉綠得發亮 (補充綠的程度)
我和母親走在前面 (補充走的處所)
她又在衣袋裡摸了半天。(補充摸的時間)
- 定語:句子中名詞中心語前頭的修飾成分,說明事物的性質、狀態、或限定事物的領屬、質料、數量等。定語的標誌是「的」字。
我們家的臺階有三級。
眼前的環境好像是一個夢。
年輕的信客也漸漸變老。
我國的石拱橋有悠久的歷史。
- 狀語:句子中動詞或形容詞中心語前頭的修飾成分,表示動作行為的方式、狀態、時間、處所或性狀的程度等。狀語的標誌是「地」字。
畫眉在樹林邊婉轉地歌唱。
天氣那麼暖和,那麼晴朗。
他們輕飄飄地浮在水上。
漢語語言的各級單位
語素—詞—短語(片語)—句子(單句、複句)
—句群—段—篇
—句群—段—篇
- 語素是構成語言的最小單位,能獨立表達意義。分成單音節語素(例如:山、水、來、去等),和雙音節(如:蟋蟀、蚱蜢、蝴蝶等不能分開的表達意義的詞),及多音節語素(如拖拉機等外來詞語)。
- 詞分成實詞(名詞、動詞、形容詞、代詞、數詞、量詞)和虛詞(副詞、介詞、助詞、擬聲詞、嘆詞、連詞)。
- 短語分成主謂短語、偏正短語、動賓短語、動補短語、並列短語。
- 句子分成單句(主謂句和非主謂句)和複句(單重複句和多重複句)。
- 主謂句是由主謂短語構成的。根據謂語的不同構成情況,主謂句分為:
- 動詞謂語句(由動詞和動詞性短語做謂語,如:「你改悔罷!」(魯迅《藤野先生》)「我就往仙台的醫學專修學校去。」(魯迅《藤野先生》))
- 形容詞謂語句(由形容詞或形容詞性短語做謂語,如:「我母親的氣量大。」(胡適《我的母親》)「我母親心裡又氣又急。」(胡適《我的母親》))
- 名詞謂語句(由名詞或名詞性短語做謂語,如:「每人一盞燈籠。」(胡適《我的母親》))
- 主謂謂語句(由主謂短語做謂語,如:「我的講義,你能抄下來麼?」(魯迅《藤野先生》))
- 非主謂句是由單個詞或主謂短語以外的短語構成的。非主謂句分為:
- 動詞非主謂句(由動詞或動詞性短語構成的,如:「站住!」)
- 形容詞非主謂句(由名詞或名詞性短語構成的,如:「好!」「實在標緻極了。」(魯迅《藤野先生》))
- 名詞非主謂短語(由名詞或名詞性短語構成的,如:「飛機!」「多美的景色呀!」)
- 複句是由兩個或兩個以上的單句構成的,根據分句之間的關係可分為:並列關係複句、遞進關係複句、選擇關係複句、轉折關係複句、假設關係複句和條件關係複句。
- 主謂句是由主謂短語構成的。根據謂語的不同構成情況,主謂句分為:
音節速率、信息密度、閱讀效率
漢語的音節效率比較高,單個音節的信息密度比較大。
因此音節速率不用太高。從世界範圍來看,
漢語和英語是低音節速率、高音節信息密度的語言,
如果將漢語延深入漢文,則漢文的信息密度更大。
文言的漢文其信息密度,在全世界無出其右者
因此漢文的閱讀效率相當驚人。
漢語的地域分支
由於古代中國沒有統一的發音標準,故漢語口語,
在中國各地發音有所變化,有些變化很大。
在使用漢語的非語言學人士中,多數人都用「方言」
來指稱口語發音相互有差別的漢語。部分學者主張
這種觀點也得到中國國內部分學者的支持。
現在語言學上有兩種不同的觀點:
- 漢語語族只有漢語一種語言,只是口語發音有所不同。此觀點將閩語、粵語、客語、吳語、官話、晉語、贛語、湘語等列為漢語的方言。
- 漢語族包含閩語、粵語、客語、吳語、贛語、官話、湘語等七大語言(或者是閩語、粵語、客語、吳語、贛語、官話、湘語、晉語、徽語、平話),再加上閩語內部不能互通,所以閩語實際上是一類語言,而在語言學上的歸屬應該是閩語語群,其下的閩南語、閩東語、閩北語、閩中語和莆仙語則為單一語言。此觀點認為漢語為一個語族,是由一簇互相關聯的親屬語言。
需要注意的是,西方學者之分析的普遍基準為拼音文字,
故該觀點之於漢語的適用性尚可商榷。
瑞典著名漢學家高本漢在其著作《中國音韻學研究》中,
稱作漢語的「域外方言」。
這是作者在漢語研究的特殊條件下,
為貫徹歷史比較語言學的方法,
而採用的比擬性質的簡便說法。
由於學術界一般肯定白語與漢語的分裂,
不適用於如此「具有鮮明漢民族特色」的語謂體系,
因此這種將白語納入漢語方言的說法,無法獲普遍認同。
中國國內語言學家根據漢語分支的不同特點,
把漢語劃分為傳統的七大方言。
在這七大方言內部,仍存在不同的次方言區。
有時這些次方言區內的使用者也不能相互理解。
在不同的方言區的人的語言意識也有一定的區別。
例如,一個使用廈門話的廈門人,
可能會感到與操海南話的海口人有很多共同點,
雖然他們可能在相互理解上存在些許的困難。
各地區內相隔幾百公里的人一般也可以相互口頭交流;
然而在中國南方的許多地區,尤其是山區,
較小地理範圍內可能存在相互口語交流困難的方言。
相隔只有十公里居民,也許已經不能自如地口頭交流了。
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上古漢語的分化及各支方言的關係 |
官話,或稱官話言、北方話等:指華北、東北及西北地區、
湖北大部、四川、重慶、雲南、貴州、湖南西北部、
江西沿江地區、安徽大部、江蘇大部所使用的母語方言。
江西沿江地區、安徽大部、江蘇大部所使用的母語方言。
官話大致分為
華北官話、
西北官話、
西南官話、
江淮官話,
華北官話分布在北方東部,以北京話為代表,
西北官話分布在北方西部,以西安話為代表,
西南官話分布在南方西部,以成都話為代表,
江淮官話分布在南方東部,以揚州話為江淮話的代表。
分化成為中古漢語等語音。
使用這一方言的人占中國人口的70%。
「官話方言」,過去曾經稱為「北方方言」,
現今並不局限於中國北方。
相反,中國西南地區和江淮地區的南方方言,
也屬於官話方言,但相對其他地區的北方方言,
西南官話與江淮官話在官話區的可通行度相對較低,
很多北方地區的官話使用者較難理解,
南方官話地區的使用者的語言,而反之則較容易。
官話的明顯特點包括:失落了全部中古入聲
成「j,q,x」聲母。官話話在失去清濁對立的過程中,
吳語,或稱吳方言:主要通行於中國江蘇南部、安徽南部、
上海、浙江大部分地區、江西東北部和福建西北角,
上海、浙江大部分地區、江西東北部和福建西北角,
以及香港、日本九州島、美國舊金山等地,
說吳語的部分移民中間。典型的吳語以蘇州話為代表。
浙江南部吳語使用人數大約為總人口的8.4%,
與北部吳語差異較大。吳語最重要的特徵是中古全濁聲母,
仍保留濁音音位,比如「凍」、「痛」、「洞」的聲母,
分別[t]、[tʰ]、[d](普通話「痛」的聲母清化為[t]),
北部吳語儘管全濁聲母在起首或單唸時通常清化,
即清音濁流,只在詞或語句中維持濁音,
在南部吳語中濁音的表現形式一般為濁音濁流。
吳語中的濁音聲母基本保留了中古漢語的特點,
個數為8到11個,但受到北方官話的影響,吳語的聲母個數,
是漢語方言中最多的,一般為30個左右,
而聲母最少的閩南話僅為16 個,粵語17個;
吳語是以單元音為主體的方言。
普通話中,ai,ei,ao,ou等都是雙元音韻母,
發音的時候聲音拖得很長,而且口部很鬆,
而吳語恰好相反,對應普通話ai,ei,ao,ou的音,
在吳語中分別是ɛ/ø,e,ɔ,o,都是單元音,
並且發音的時候口形是比較緊的。
絕大多數地區保留入聲韻
贛語,或稱贛方言:以南昌話為代表,主要通行於江西、
湖南東部、湖北東南部、安徽西南部和福建的西部等地區,
是該些地區事實上的公用語。使用贛語的人口在6000萬,
是該些地區事實上的公用語。使用贛語的人口在6000萬,
約占中國人口的6%左右,世界排第三十位。
其中湖北通城方言有獨特性。
閩語以閩東語、閩北語和閩南語為代表。
閩東語(或稱閩東方言,北片以福安音為代表,
南片以福州音為代表)在福建東部的寧德、福州、馬祖、
東南亞多國以及美國唐人街中使用,分布範圍甚廣。
閩南語(或稱閩南方言,以泉州府音為正宗)在台灣,
和福建南部的泉州、廈門、漳州、海南、廣東東部,
以及東南亞華人中使用,分布泛圍較廣。
廣義的閩南語是河洛語,存在於江蘇宜興、溫州蒼南、
閩南、潮汕、雷州、海南、廣西等地。
閩語是所有地方語言中,唯一不完全與中古漢語韻書,
存在直接對應的語系。
閩南語保留「−m,−n,−ng,−p,−t,−k,−ʔ」
七種輔音韻尾,閩東語則出現「入聲弱化」,
閩東語極為發達的語流音變現象,
是其顯著特徵和學習難點之一。
而閩東語的分支福州話,當地人將之稱為平話。
閩南語泉州音有八個聲調(不含輕聲),漳州音、廈門音、臺灣音通常有七個聲調(不含輕聲調、高聲調)。
泉州音和漳州音是其它支系的祖語,
閩(南)臺片的閩南語內部較為一致。
粵語完整保留了中古漢語的 −p、−t、−k、−m、−n、−ng
六種輔音韻尾。 粵語沒有混合入聲,普遍認為粵語中,
保留的古漢語成分,最為接近隋唐時期的官話。
粵語有一套自己的書面的白話文表示方式,
參見粵語白話文。標準粵語對現代漢語白話文中,
常用漢字作了比較完整的審音配字工作。
相比之下,吳語、閩南語和客家語,
皆未完成漢字審音配字的標準化工作。
粵語內部具有多種方言,但是內部高度統一,
大約為漢族人口總數的9%。海外華人特別是美洲、
澳洲華人社區已經成為使用人數最多的漢語。
湘語,或稱湘方言:使用者主要分布在湖南大部分地區,
即湘江及其支系流域。湘語內部又可以按,
其中新湘語的全濁聲母已基本清化。
新湘語形成的時間不長,受到過贛語以及北方移民的影響,
在語音體系上體現出明顯靠近官話的特徵。
在語音體系上體現出明顯靠近官話的特徵。
新湘語只有少數一些地方保留了全濁聲母,
而老湘語全濁聲母保留相對完整,
比如邵陽(蔡橋)方言共有33個聲母,包括完整的濁擦音,
濁塞音,濁塞擦音。婁底方言:波[p],坡[pʰ],婆[b] 不同音。
湘語分別以長沙話(新)及雙峰話(老)為代表,
使用者約占總人口的5%。根據湘語主要城市人口統計,
湘語使用人口3596萬,湖南總人口6440萬,
約占該省人口的56%。
客家語因而保留了一些中古中原話的特點。
客家方言的特點是上聲,去聲不分陰陽,
但平聲,入聲分陰陽。
下面的幾種方言是否構成獨立的大方言區,現在尚有爭議:
- 晉語:在山西絕大部分以及陝西北部、河北西部、
- 河南西北部、內蒙古河套地區等地使用,以太原話為代表,有入聲韻—— [−ʔ](在入聲 [−p̚/−t̚/−k̚] 消失之前,先發生『入聲弱化』,[−p̚/−t̚/−k̚] 全部變成 [−ʔ])。其白讀系統與官話截然不同。以前(及現在的不少語言學學者)將其歸於官話。
- 平話:在廣西中部和南部的部分地區使用。傳統上將桂南平話歸於粵語,但與粵語仍有較大差異。近年來有人主張將桂北平話當成孤立的土語存在。
- 徽語:在安徽南部及贛浙部分毗鄰地區使用。以前(及現在的部分語言學學者)將其歸於吳語。
- 瓦鄉話:分布在湖南西部以沅陵縣城為中心、沿沅水和酉水呈放射狀分布的武陵山區,也稱為鄉話。瓦鄉話處在周邊的西南官話、苗語湘西方言以及湘語的包圍之中,但與周邊各個方言都差別巨大,同時又保存了大量的古漢語音韻以及詞彙。聲母保留了全濁音,有知組讀端,輕唇讀重唇,來母部分讀擦音和塞擦音,以母讀擦音和塞擦音,定母部分讀邊音或塞擦音。韻母保留支旨之三分,支微入魚,元音高化鏈,四等讀洪音
- 粵北土話:分布在廣東北部的樂昌、仁化、乳源、曲江、南雄、湞江、武江、連州、連南等地;也稱「韶州土話」,當地人稱為虱乸話。由於近年來廣東北部的粵語和普通話的強勢,現在粵北土話在很多地方瀕臨失傳。
- 湘南土話:分布在湖南南部的郴州和永州的大部分地區,主要在鄉鎮和農村使用,古老而獨特,且內部差異較大。湘南土話和粵北土話語音特點大致相同,與粵北土話應歸為同一種語言。
東干語
漢語也曾對其周邊的國家的語言文字產生過重要影響,
如日語、朝鮮語、越南語中,都保留有大量的漢語借詞,
以及漢語書寫體系,在泰語、高棉語、馬來語中,
也有一些漢語(南方方言)借詞。
在新詞彙的產生過程中,亦對少數民族語言產生影響。
如手機、信號等詞,
被維吾爾語、苗語等少數民族語言借用。
如日語、朝鮮語、越南語中,都保留有大量的漢語借詞,
以及漢語書寫體系,在泰語、高棉語、馬來語中,
也有一些漢語(南方方言)借詞。
在新詞彙的產生過程中,亦對少數民族語言產生影響。
如手機、信號等詞,
被維吾爾語、苗語等少數民族語言借用。
漢語
回覆刪除嘩﹗d資料剩係碌mouse都碌到手指痛噃﹗
回覆刪除喜歡紅樓夢,但對文言文仍情有獨鍾﹗
古人不懂今人文 今人不屑古人心
刪除印歐語系東來渡 漢語文言鍍流金
曹雪芹中紅樓夢 紅樓夢中曹雪芹
情有獨鍾獨有情 真亦假時假亦真
好友🌟・゚🌛晚安囉☁*¨*🌙
回覆刪除╭~╮
╰╭╯
O
o
.∧_∧。゚💤
( ・ω・ )
|⊃/(___
/└-(____/
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
╔╗╔╗╔╗╔╣◇*¨*✨
╚╣╚╝╚╝╚╝º°¨*¤。。゚⊹
╚╝.___☆╔╗─╦─╔╗─╦╦─╔╦╗*
____★__║║─║─║╗─╠╣──║
__✬____╩╚─╩─╚╝─╩╩──╩❉
💙瞓醒大家💞*¨💜╠╣aΡpy💛週一💚。゚💕
午安
刪除🌈好友⛅・゚☀我的早晨☕你的午安好☁*`🌞
刪除🌸眨吓眼時間過得好快嚟🌺又冬至啦🌼🌹🌻
╔═════╗°¨°💗
║░═══░║💙*¨`*•💚
╚═════╝╔═╩═╗💖•*💘
░══╬══░⊹╬╬⊹¨`*💛
░░░║░░░⊹╚╬═💜⊹
💞週一╠╣aΡpy💕💒🎄
❥*¨❣時刻開心萬事得♥。゚♡
🏡🌲天天都過得歡樂精彩
❉•ೋ*¨*✾.¸¸。゚ღഐ❤🐈
大夫對文字的硑究都深入, 好學識!
回覆刪除慚愧 !
刪除慚愧 !!